Pagbalik ng Tagsibol
Fernando
Pessoa (aka Alberto Caeiro)
Pagbalik ng Tagsibol
Marahil nilisan ko na itong daigdig.
Ngayon, gusto kong isiping tao si Tagsibol
Upang maharaya kong tumatangis siya para sa akin
Nang makita niyang wala na ang kanyang tanging kaibigan.
Ngunit ni hindi bagay ang Tagsibol:
Isa lamang itong paraan ng pagsasalita.
Maski ang mga bulaklak o mga luntiang dahon ay hindi bumabalik.
May mga bagong bulaklak, bagong luntiang dahon.
May mga bagong maaliwalas na araw.
Walang bumabalik, walang umuulit, dahil ang lahat ay tunay.
7 Nob 1915
- Salin sa Filipino ni Louise Vincent B. Amante
22 Peb 2017
Marahil nilisan ko na itong daigdig.
Ngayon, gusto kong isiping tao si Tagsibol
Upang maharaya kong tumatangis siya para sa akin
Nang makita niyang wala na ang kanyang tanging kaibigan.
Ngunit ni hindi bagay ang Tagsibol:
Isa lamang itong paraan ng pagsasalita.
Maski ang mga bulaklak o mga luntiang dahon ay hindi bumabalik.
May mga bagong bulaklak, bagong luntiang dahon.
May mga bagong maaliwalas na araw.
Walang bumabalik, walang umuulit, dahil ang lahat ay tunay.
7 Nob 1915
- Salin sa Filipino ni Louise Vincent B. Amante
22 Peb 2017
From:
Pessoa,
Fernando. Fernando Pessoa & Co.:
Selected Poems. Edited and translated from the Portuguese by Richard
Zenith. New York: Grove Press, 1998. p 76.